Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что будешь делать со своим неукротимым заместителем, Джордж? Как всегда, предложишь кучу денег, чтобы переманить на свою сторону или будешь шантажировать? – лениво поинтересовался Мрад, подливая вино в фужеры, – Или, может быть, лучше всего уберём этого Ганлоу, да и дело с концом.
– Ты что с ума сошёл, Ваше Сиятельство? – чуть не поперхнулся вином Джордж Агапотти на провокационные слова коллеги, – Андерс Ганлоу один знает секрет управления генераторами ксилита, и пока, мы его не выведаем, мы просто должны богу молиться на моего заместителя. Шантажом его не возьмёшь, Мрадик, очень уж честен и чист этот человек. Перед тем как взять его на работу, Филипп Грейс так капнул его подноготную, что не на каждого политика так копают. Ты меня понимаешь?
– И что? – заинтригованно интересовался Мрад.
– И ничего! – ошарашил компаньона Агапотти, – Совсем ничего! В том то и дело. В моей практике это первый случай, чтобы за человеком не водилось никаких грешков, которые бы ни являлись его ахиллесовой пятой, и, нажав на которые, можно было бы легко управлять им по своему усмотрению. Конечно, с одной стороны хорошо иметь надёжного неподкупного помощника, но с другой стороны, – Джордж медленно откинулся на спинку мягкого кресла, тщательно о чём-то размышляя.
– Да, друг, тяжёлый у тебя случай, – сочувственно скривился Мрад, вновь запуская руки в жирную индейку, – ты прав, с таким человеком не будут работать стандартные схемы подкупа или запугивания. Здесь необходимо более тонкая игра, Джордж.
– Вот и я об этом думаю, Ваше Сиятельство, – смаковал вино Агапотти, сосредоточенно рассматривая позолоченные грани бокала, – ох уж этот мне Андерс Ганлоу, как чемодан без ручки, и нести дальше не возможно и потерять жалко, уж больно хорош, сволочь. Но есть у меня один замечательный план, – засуетился Джордж, азартно и радостно потирая руки. Попробуем его дискредитировать и опорочить в глазах общественности. Посмотрим, что он предпримет, если мы найдём большие минусы в бесплатной энергии ксилита, чем обещает людям Андерс Ганлоу.
– Вот теперь я узнаю, старину Джорджа, – злорадно усмехался Мрад, вновь наполняя бокалы вином, – и что это за остроумный план, коллега?
– Я решил, Ваше Сиятельство, подключить всё своё могущественное влияние в индустрии порнографии, азартных играх и развлечениях, которые ещё контролируются мною и моими влиятельными друзьями и политиками Великой Америки, – поднял бокал Агапотти.
– Нашёл чем удивить, Джордж, – скептически ухмыльнулся главарь споков, также поднимая бокал с вином, – у тебя и так самая мощная индустрия порнобизнеса и публичных домов по всей Америке. Хорошо, что ещё хоть где-то на Земле можно хорошо оттянуться с привлекательными девочками и киборгами.
– Ты не представляешь себе, Мрад, сколько миллионов я плачу грязным политикам, чтобы они не ратифицировали закон «О нравственности», который принят Союзом Созидающих Рас по всей планете, кроме, разве что, пока Великой Америки. Какое счастье, что ещё остались у нас продажные политики, которые позволяют делать нормальные деньги и бизнес. За политиков! – поднял тост Агапотти, приветственно поднимая бокал.
– За грязных политиков! – смачно уточнил Мрад, чокнувшись с товарищем по бизнесу бокалом и опустошая его до дна, – Так в чём суть твоего уникального плана, Джордж?
– Я активизирую порно-киборгов, всех проституток, всю порно-индустрию, заполнив ею весь возможный эфир и кинопрокат так, чтобы даже в школах преподавали, как девочкам лучше удовлетворять похотливых мальчиков, а мальчикам обольщать глупеньких девочек. Я возведу низменные чувства секса и половых извращений в ранг нормы, а нравственные качества сделаю признаком ненормальности. Я проверну такую сексуальную революцию, что каждая женщина на улицах города будет считать за счастье быть изнасилованной любым мужчиной и бродягой, удовлетворяя свои и его сексуальные желания и мысли. Я зарплату и престиж проституток повышу в разы, делая древнейшую из профессий самой лёгкой и доступной в Америке, а также подслащу всё это дешёвыми слабыми наркотиками, – мечтательно закрыл глаза Джордж Агапотти, мысленно представляя себе близкую победу, – а на закуску я предложу продажной прессе плачевный репортаж молодой симпатичной девушки о том, что раньше в её жизни было всё хорошо, пока не появилась бесплатная энергия ксилита из-за чего у неё появились лишние деньги на разврат, наркотики и проституцию.
А дальше всё дело техники. Пара тройка продажных депутатов поднимет такой вой против развращённости современной молодёжи, которая сделалась такой из-за бесплатности и пагубности энергии ксилита, привезённой Андерсом Ганлоу с планеты Трило, что всё цивилизованное общество восстанет против Ганлоу и бесплатной энергии. Общество признает необходимым вновь сделать энергию платной, чтобы избавится от ужасных пороков, коими я затоплю всю Землю. Закон о немедленном повышении тарифов будет одобрен мэром Стонфилда и сенатом нижней палаты быстро и эффективно. Как то так, господин Мрад!
– Феноменально, мистер Агапотти, феноменально, – зааплодировал главный пират своему циничному компаньону, – с Вами страшно иметь дело! Даже от моей изощрённой коварными планами головы трудно было ожидать такой очаровательной и тонкой задумки. Мои поздравления Вам и пожелания скорейшего воплощения этого уникального замысла в жизнь.
– Спасибо, Ваше Сиятельство, за тёплые слова, но я также надеюсь на Вашу сильную и щедрую финансовую поддержку, – лукаво улыбнулся Джордж Агапотти, подмигивая Мраду.
– Уж в этом вопросе ты можешь на меня положиться полностью, – гордо выпятил грудь лидер пиратов, напуская на себя суровый и яростный вид неприступного монстра.
Открывая новые Миры
– Уж в этом вопросе ты можешь на меня положиться полностью, – радостно усмехался Максимилиан Шмателли, глядя на пилота Колли Блу, – ещё ни разу меня не подводили мои познания вселенских языков, которыми меня одарил Даоли в Третьем Мире.
– Чтобы мы без тебя делали, Макс, – кокетливо строила глазки Сьюзи Блейк симпатичного итальянцу, – своим щедрым подарком наши друзья на Любви сделали тебя самым незаменимым человеком в любой разведывательной экспедиции.
– Я бы попросил Вас не перегибать палку, – весело парировал переводчик межгалактических языков, – я и до полёта на Трило знал достаточно много вселенских языков и наречий. Но, конечно, теперь я знаю гораздо больше, если не все, хотя и не понимаю, каким образом мне это всё удаётся постигать.
– Нам и не нужно понимать, как ты превратился в уникального полиглота, – откровенничала Сьюзи, переключая управление звездолёта в ручной режим, – нам достаточно того, что теперь освоение новых планет и миров происходит значительно быстрее, чем это было ранее. Если раньше нам необходимо было от года до десяти лет, чтобы войти в контакт с новой цивилизацией, доказать искренность наших добрых намерений и заключить мирный договор, то теперь благодаря твоим феноменальным способностям на это уходит максимум один месяц. Ты представляешь, как всё упростилось и облегчилось?
– Конечно, представляю, – скромно потупил взгляд Шмателли, – теперь мы можем в десять раз быстрее осваивать новые миры и создавать колонии для жизни землян.
– Ребята, отставить разговоры, – серьёзно проговорил Ирман Фантози, анализируя данные гиперкомпа, – входим в плотные слои атмосферы планеты Фата. Колли, срочно включай реверсивные двигатели, начинаем экстренное торможение. Помощник Блейк, загружайте координаты нашего конечного места назначения, мы не должны опаздывать на запланированную встречу с фаталианцами. Это плохой и непозволительный тон в отношениях между расами.
– Ирман, у нас чрезвычайная ситуация, – спокойно отвечала Сьюзи Блейк на приказ капитана, чтобы не вызывать панику.
– В чём дело? – невозмутимо проговорил Фантози.
– ЭММА не загружается новыми координатами, – озадачила Сьюзи Блейк капитана.
– ЭММА доложить обстановку, что у тебя по самодиагностике, – приказал Ирман Фантози гиперкомпу «Звёздного Странника».
Вместо привычного красивого женского голоса киберледи рубку охватила страшная зловещая тишина, не предвещавшая ничего хорошего. Капитан ещё несколько раз обратился к ЭММЕ, но так и не дождался ответа. Тревога холодной дрожью пробежала по спине Ирмана. В такой ситуации он ещё никогда не оказывался, всегда надёжный и безотказный бортовой кибермозг «Звёздного Странника» теперь поражал полным штилем и спокойствием на законные и обоснованные требования капитана звездолёта.
– Что будем делать, капитан? – решилась прервать затянувшееся молчание Колли Блу, – Время для нас очень дорого, мы приближаемся к орбите планеты Фата, а экстренно затормозить не можем. Вы понимаете, чем это грозит экипажу и звездолёту?
- Посвященный - Лошаченко Михайлович - Альтернативная история
- Одаренный: князь (СИ) - Тим Волков - Альтернативная история / Попаданцы
- Бояръ-Аниме. Одаренный: ученик - Тим Волков - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы